記念カードの言葉を書く方法

Loss is undoubtedly an event that everyone must endure in his lifetime, and every person has his own individual method for coping. This process is even more challenging when the death is unexpected. それがあなたの近くの人の通過であろうと、あなたが知っている誰かの近くにいた個人の終miseであろうと、この間にいくつかの親切な言葉は悲しみを和らげるのに役立ちます。

手順

    • 1

      Address the card directly to the bereaved if she is a close friend or an individual you know on a personal level.カードが故人の家族に送られる場合は、最も近い親relativeに送ってください。死んだ人の名前と彼との関係を含めてください。あなたが遠い友人または親relativeである場合、「ジュリーフィンチ(ボブとジャンスミスの娘)」など、自分自身を識別するための参照を含めることが適切です。

    • 2

      Express your sympathy, and make it known that you will keep the family in your thoughts as they face these hard times.個人の温かいまたは面白い記憶を共有して、彼の愛する人があなたの人生に与えた影響を受けているカードを受け取っている人に示す。 It could be a story about how you met, some of the happy times you shared together or how he helped you through a tough time in your life.

    • 3

      Extend your direct services to the family to help alleviate any more stress than what the family is already experiencing.あなたが家族の親友ではなかった場合、これをカードに含めるか、対面の連絡先をすることが適切です。 Offer to prepare meals, help out with kids or elderly family members, take items to the funeral home or help with funeral arrangements.

    • 4

      Pick an appropriate and sincere phrase to sum up your feelings and end the card.可能性には、「この困難な時期にあなたのことを考える」、「私はあなたのために祈っています」、「私たちの考えと祈りはあなたと共にあります」、「心からの哀dolの意と」、「あなたの心と魂が平和と慰めを見つけてください。」



悲嘆・死別 - 関連記事